Produktai skirti apdorojimo užsakymų grąžinimas (7467)

Be odos bulvių skiltelės po 6 IAA

Be odos bulvių skiltelės po 6 IAA

Pommes de terre fraîches pelées, coupées en wedge. Wedge par 6 sans peau Origine 100% française. Variété chair ferme ou variété tendre Produit 100% naturel sans conservateur, sans additif, sans auxiliaire chimique. Produit frais cuit cuisson basse température et conditionnement sous vide après cuisson et refroidissement. Cuissons:blanchie précuite cuite Conditionnement:TER Technifil Poids net:POCHE DE 7 KG D.L.C.:12 JOURS
PVC Regranulatas - Plastiko Atliekų Apdorojimas (PP, PE, PP/PE, EVAC)

PVC Regranulatas - Plastiko Atliekų Apdorojimas (PP, PE, PP/PE, EVAC)

Fatra, a.s. – tradiční zpracovatel plastů v České republice – v roce 2015 rozšířila výrobní možnosti o zpracování interního a externího plastového odpadu na nové regranulační lince. Nabízíme – regranuláty z polyolefinů vyráběné na moderních regranulačních linkách, zpracování plastových odpadů z materiálů PP, PE, PP/PE, EVAC a výkup plastového odpadu.
Komponentų gamyba - Komponentų gamyboje naudojami įvairūs šalto formavimo procesai.

Komponentų gamyba - Komponentų gamyboje naudojami įvairūs šalto formavimo procesai.

Komponentenfertigung Bei der Komponentenfertigung kommen neben verschiedenen Kaltumformverfahren Prozesse wie Drehen, Schleifen oder Stanzen zum Einsatz. Arbeitsschritte wie Oberflächenveredelung, Wärmebehandlung, Fügeoperationen oder Montage komplettieren das Bauteil. Internationales Netzwerk Mit unserem internationalen Produktionsnetzwerk sind wir der ideale Partner für Bauteile,die im Rahmen globaler Plattformstrategien weltweit benötigt werden. Durch eine Bündelung der Ressourcen unserer Werke können Kapazitätsspitzen aufgefangen und Serienanläufein anderen Ländern unterstützt werden. Prototyping Aufgrund der Vielzahl an Versuchsmaschinen und einem gut ausgestatteten Werkzeugbau können wir schnellein aussagefähiges Prototyping umsetzen. Sie erhalten eine kompetente Auswertung und Protokollierung der Versuche. Qualität Unser ISO-Qualitätssystem unterstützt die prozesssichere Fertigung Ihrer Bauteile in jeder Entwicklungs- und Produktionsphase.
Vakarienės indai - Porcelianas

Vakarienės indai - Porcelianas

PORCELAIN DINNER WARE PATTERN
Foodbox - Maisto konteineris

Foodbox - Maisto konteineris

White/crafted and they could be printed ( it comes in different dimensions) Material: Cardboard Cardboard + PE
Maxxis 5 - Laisvai programuojamas proceso valdiklis

Maxxis 5 - Laisvai programuojamas proceso valdiklis

Contrôleur de processus librement programmable conçu pour des applications aussi variées que Phase, Dosage, Remplissage, IBC, Comptage et Pesage de poids-lourds. Large gamme d'options de connectivité et compatibilité avec tous les capteurs de pesage analogiques et les capteurs de pesage numériques Pendeo® ainsi qu'avec des plates-formes de pesée et bien d'autres solutions de pesage. - Contrôleur de processus pour la commande automatique de processus de pesage avec jusqu'à quatre balances - DAT, interface multilingue conviviale, fonction de sauvegarde, rapports de service, simulation - Avec une licence supplémentaire : mémoire alibi interne, serveur OPC, correction de l'inclinaison - Application BASIC avec fonction de pesage, de contrôle et de terminal à distance - Large gamme d'options pour une intégration flexible telles que cartes optionnelles, boîtiers, certificat d'utilisation en métrologie légale et homologations ATEX - Fourni avec Ethernet TCP | IP, Modbus TCP, Indice de protection face avant::IP65 ATEX::Zone 2/22 approved (Option) Dimensions::350 × 280 × 94 mm
Skaitmeninė apkrovos jutiklis - Pendeo® Procesas

Skaitmeninė apkrovos jutiklis - Pendeo® Procesas

The digital load cells in the Pendeo® Process series from Minebea Intec are specially designed for silo and process vessel weighing. They are based on the tried-and-tested pendulum support principle, which in combination with Minebea Intec installation kits allows for the horizontal expansion or contraction of the vessel without damaging the load cells. This minimises the influences on the measurement signal. Type:compression Form:canister Output signal:digital Applications:weighing
Elektrostatinė miltelinė danga

Elektrostatinė miltelinė danga

Electrostatic powder coating, commonly known as powder coating, is a solvent-free surface coating technique. This method involves applying a layer of very fine powder particles to the surface, which are then baked to create a durable finish. The process starts with the electrostatic spraying of powder particles, which adhere to the material due to an electrostatic charge. After application, the coated product is heated in an oven, causing the powder to melt and chemically bond to the surface, creating a solid, protective layer.
Lenkimo Mašina - EB 40 Professional E - CNC Lenkimo Mašina su Tvirtu ir Kompaktišku Dizainu Vario Apdorojimui

Lenkimo Mašina - EB 40 Professional E - CNC Lenkimo Mašina su Tvirtu ir Kompaktišku Dizainu Vario Apdorojimui

Die EB40 Professional E ist die Maschine der Professional Line der Biegemaschinen. Sie zeichnet sich durch eine Bauweise aus, die noch robuster ist als die der Standard Line Maschinen, aber dennoch kompakt. Mit den EHRT Biegemaschinen sind die verschiedensten Biegearten möglich. Etagenbiegen, Flachbiegen, Hochkantbiegen, Torsionsbiegen, geschlossenen Formen und U-Biegungen sind nur einige Beispiele. Die Maschinen bieten eine enorme Biegegenauigkeit von 0,2°. Mit der EB40 Professional E lassen sich Schenkellängen bis 2000 mm problemlos biegen. Das „E“ im Namen steht für den Elektroantrieb der Maschine, der Energieeinsparungen von bis zu 70% ermöglicht. Aufgrund der fehlenden Hydraulikeinheit ist die Maschine deutlich leiser und wartungsarm. Der CNC gesteuerte Seitenanschlag ist serienmäßig dabei. Die Maschine ermöglicht dem Bediener durch die größeren Tische höhere Freiheitsgrade beim Biegeprozess, vor allem bei komplexeren Werkstücken. Schenkellängen:bis zu 2000 mm
Individualizuota Lakštinio Metalo Dalių Gamyba - Gaukite dabar savo lakštinio metalo apdorojimą ir išankstinio surinkimo dalis!

Individualizuota Lakštinio Metalo Dalių Gamyba - Gaukite dabar savo lakštinio metalo apdorojimą ir išankstinio surinkimo dalis!

RPWORLD bietet Blechbearbeitung und Vormontage-Dienstleistungen als Ergänzung zu unserem One-Stop-Fertigungsservice. Breite Materialauswahl Aluminium, Messing, Kupfer, Stahl, Zinn, Nickel und Titan. Für dekorative Zwecke stehen wichtige Blechmaterialien wie Silber, Gold und Platin zur Verfügung. Hardwareeinsätze Wählen Sie aus Hunderten hausinterner Hardwareeinsätze, die speziell für die Blechbearbeitung entwickelt wurden. Rundum-Dienstleistung Profitieren Sie von gleichbleibender Teilqualität und garantierten Lieferzeiten im Rahmen unserer Rundum-Dienstleistung. Umfangreiche Erfahrung in verschiedenen Anwendungen Automobilteile, Medizingeräte, Haushaltsgeräte, Robotik, wissenschaftliche Instrumente und mehr. Branchen: Herstellung von Medizinprodukten Automobilindustrie Wissenschaftliche Instrumente Maschinenbau Robotik Design Materialien:Wissenschaftliche Instrumente Materialien:medizinisches Gerät
Moduliniai Mikroschemų Apdorojimo Sistemai

Moduliniai Mikroschemų Apdorojimo Sistemai

Large-volume scrap metal recycling in pre-wired, modular sections for installation in weeks. Complete, large-volume scrap removal systems for volume reduction, fluid separation, weighed transferring and load-out in automotive/transportation, aerospace, defense, heavy-industrial, and large tiered-supplier operations. Modular sections are skid-mounted, pre-wired, and designed specifically to simplify the installation process- allowing for maximum metal scrap processing within weeks. PRAB’s modular system reduces installation time and costs and provides portability and flexibility to meet changing plant requirements. Large-volume scrap collection and chip processing systems traditionally have taken months to install. Equipment comes in random order, floor layout takes time and labor resources, and electrical wiring and controls need to be installed and programmed.
Koalescenciniai Filtrai Serija Oil/Oilmatic/Oiljet - Sausos ir/arba Tepimo Apdirbimo Procesai

Koalescenciniai Filtrai Serija Oil/Oilmatic/Oiljet - Sausos ir/arba Tepimo Apdirbimo Procesai

Lavorazioni Meccaniche Nel settore delle lavorazioni meccaniche le soluzioni IMAS sono all’avanguardia per quanto riguarda la realizzazione di impianti idonei a trattare fumi, polveri e nebbie oleose derivanti dal processo delle lavorazioni meccaniche manuali o automatiche delle macchine utensili. LAVORAZIONI MECCANICHE LUBROREFRIGERATE Accanto alle soluzioni tradizionali costituite da unità filtranti a tasche serie FO-T, IMAS ha sviluppato una serie di sistemi di filtrazione che sfruttano il principio della coalescenza per effettuare la separazione delle nebbie e dei vapori di oli minerali provenienti dalle lavorazioni meccaniche. I nostri sistemi della serie OILMATIC, OIL, OILJET e MCH rappresentano oggi la migliore tecnologia disponibile (BAT), individuata secondo la direttiva IPPC (Prevenzione e Riduzione Integrate dell'Inquinamento).
iTPC-H2152 | 21,5" Panelinis PC

iTPC-H2152 | 21,5" Panelinis PC

Rugged IP65 and NEMA4 Aluminium Chassis, Fanelss design Front Panel IP65/NEMA4 Standard, water and dust proof Fanless and sealed enclosure Cost-efective Panel PC for industrial useExcellent touch accuracy High resolution and response speed; Capacitance up to 10 points touch; Click life exceeds 10 million times Mohs hardness 7H; Transmittance> 87 Neutral front panel Nodka offers neutral front panel design without logo in neutral packag, as well as customized logo printing Modular design: optimized for Industrial Panel Applications Flexible modular design for system box; powerful computing performance for low power consumption Different mounting options as requests CPU:Intel® Celeron J3455 / J1900 / i5-7200U L3 Cache:2MB/2MB/3MB Chipset:Intel Apollo Lake/Bay Trail/Integrated PCH-LP Storage Medium:1 x MSATA USB:1 x USB3.0,3x USB2.0 Rear I/O:2 x GLAN / 4 x USB / 2 x COM / DC-in/HDMI Cut Out Size:539mm x 330mm (21.22" x 12.99") Weight:5.99kg Input Voltage:12-24VDC Power Dissipation:46.4Watt MAX LCD Size:21.5" FULL HD TFT Resolution:1920 x 1080 Colors:16.7MB Active Area:476.64mm x 268.11mm (18.77" x 10.56") Backlight:LED MTBF:15000hrs Pixel Pitch:0.179 x 0.179 Luminance:350cd/m2 Contrast Ratio:800:1 Viewing Angle:(L) 85 / (R) 85 / (T) 85 / (B) 85 Touchscreen Type:Multi-point capacitive touch screen Transmittance:> 87% Controller interface:USB Driver Support:Windows 7, Windows8, Windows10, Linux Surface hardness:Mohs' Number 7H Multi-touch:10 points (windows system) Storage Temperature:-20 ~ 70°C (-4 ~ 158°F) Relative Humidity:10~95% RH@40°C, Non condensing EMC:CE/FCC Class A
Terminiai Procesai

Terminiai Procesai

Thermische Prozesse
Datapaq DP5 – Kompaktiškas Temperatūros Duomenų Loggeris - Temperatūros Duomenų Loggeris Trumpiems ir Vidutinio Ilgio Šilumos Apdorojimo Procesams

Datapaq DP5 – Kompaktiškas Temperatūros Duomenų Loggeris - Temperatūros Duomenų Loggeris Trumpiems ir Vidutinio Ilgio Šilumos Apdorojimo Procesams

Der DATAPAQ DP5 kombiniert eine große Messgeschwindigkeit, eine hohe Genauigkeit und eine hohe Auflösung in einem vielseitigen Datenlogger. Er kommt in Prozessen mit kurzer Dauer und geringer lichter Höhe in der Elektronikindustrie und bei der Aushärtung von Oberflächenbeschichtungen zum Einsatz. Die wichtigsten Parameter auf einen Blick: • Temperaturbereich: -100 °C bis 1370 °C (Thermoelement Typ K) • USB- und Bluetooth-Schnittstelle • Schnelle Abtastrate und großer Speicher • Erhältlich in vier Baugrößen (BxH) mit bis zu 12-Themoelemente-Kanälen • Vor Ort auswechselbarer NiMH-Akku und Aufladung über jedes USB-Netzteil, damit der Datapaq DP5 stets einsatzbereit ist. • Komfortablere Bedienung über Start/Stopp-Tasten und Zeit- oder Temperatur-Trigger. Temperaturmessbereich:-100 °C bis 1370 °C Anzahl Messkanäle:6 bzw. 12 Datenlogger-Genauigkeit:±0,5 °C (für Messtakt >0,4 s) Speicherkapazität:50 000 Messpunkte je Kanal (nicht verteilbar) Auflösung:0,1 °C Messtakt:0,05 s bis 10 min Konnektivität:Bluetooth; USB für Programmierung, Aufladen & Download; Funkdatenübertragung optional Batterietyp:NiMH aufladbar, austauschbar Thermoelemente:Typ K Start-/Stopptrigger:Manuell über Taster, automatische Zeit- und Temperaturtrigger
Mėsos pjaustytuvas – Alexanderwerk Kitchen Twin AW CZ 20 / 82

Mėsos pjaustytuvas – Alexanderwerk Kitchen Twin AW CZ 20 / 82

räftiger Cutter basierend auf der CU Baureihe mit 20 Liter Fassungsvermögen.
Automatiniai Valdikliai Vulkanizacijos Šildymo Plokštėms

Automatiniai Valdikliai Vulkanizacijos Šildymo Plokštėms

Alle Vulkanisierpressen können über eine automatische Steuerung betrieben werden. Es können wahlweise 2 oder 4 Heizplatten gesteuert werden. Dafür setzen wir einen innovativen Touch Digital Regler ein, wo die Sollwerte per Touchdisplay eingegeben werden. • Mobil, da leicht zu tragen • mechanisch hochbelastbar, schlagfestes Gehäuse • Bauteile geschützt durch vorstehende Gehäuseränder • Temperaturmessung über PT100 • Exakte Regelung der Temperatur • Temperaturen aller Heizplatten immer im Blick • Manueller- oder Automatik Betrieb möglich • FI-Schutzschalter für die persönliche Sicherheit • Mit 2 oder 4 Ausgängen • Spannung 3 Phasen, 400V (andere Spannungen auf Anfrage) • Datenaufzeichnung zum dokumentieren aller wichtigen Parameter • (Temperatur, Luftfeuchtigkeit & Druck) • Optional mit Rohrschutzrahmen • Touchdisplay Handschuh geeignet
VANDENS PJOVIMAS - Vandens pjovimas metalinėms plokštėms

VANDENS PJOVIMAS - Vandens pjovimas metalinėms plokštėms

W ramach naszych usług zajmujemy się cięciem blachy wodą. Wycinane przez nas elementy są zgodne z normą EN 1090, a więc ze znakiem CE. Metodę cięcia wodą stosujemy do różnego rodzaju elementów, których wymiary nie przekraczają 2000 x 4000 m oraz których grubość wynosi maksymalnie 200 mm. Tniemy strumieniem wody z domieszką ścierniwa o ciśnieniu 60 000 PSI, nie wprowadzając ciepła do materiału, dzięki czemu możemy oprócz materiałów stalowych ciąć także: - kamień - marmur - plastik - gumę - szkło Metoda WaterJet, a więc cięcie blachy wodą, polega na wykorzystaniu strumienia wody znajdującego się pod bardzo wysokim ciśnieniem – często uzupełniany jest dodatkiem ścierniwa. Strumień zostaje skierowany na powierzchnię poddawaną obróbce, co umożliwia wycięcie w niej kształtu o pożądanych wymiarach. Nowoczesna technologia WaterJet stanowi atrakcyjną alternatywę dla cięcia plazmą czy laserem.
MARINUOTI LAŠINIAI 1KG - APDOROTI PRODUKTAI

MARINUOTI LAŠINIAI 1KG - APDOROTI PRODUKTAI

MARINATED LEAN CUTS 1KG - PROCESSED PRODUCTS Reference:4300 WEIGHT:1 kg
SITRANS TS500 2 tipas, be proceso jungties

SITRANS TS500 2 tipas, be proceso jungties

Thermometerschutzrohr aus Rohrmaterial für geringe bis mittlere Beanspruchung, nach DIN 43772, Typ 2, ohne Prozessanschluss, ohne Verlängerung, zum Einstecken oder Verwendung mit verschiebbaren Klemmverschraubungen
Mašinų Atsarginių Dalių Gamyba

Mašinų Atsarginių Dalių Gamyba

Mekanik yedek parça, oto yedek parça, makine yedek parça, ağır sanayi makine yedek parçaları, tornalama, talaşlı imalat, bağlantı elamanları üretimini başarılı bir şekilde yürütmektedir...
Spaudimo filtras - Spaudimo filtrai procesų filtravimui

Spaudimo filtras - Spaudimo filtrai procesų filtravimui

Metal vessel: 5, 10, 20 liter Pressure: -1.0 (FV) to +6.0 bar Temperature: -10 °C to +200 °C Filter: sintered 8 to 115 micron Material: stainless steel, Hastelloy® C22 These robust and compact pressure filters are designed for filtration, pressurizing the vessel with up to 6 bar pressure. They offer a removable filter basket, a quick opening / closing system and a perfect fit to Buchi pressure reactors, allowing for an easy operation. The filter vessel is jacketed and can be temperature controlled by a circulator. Process connections are standard Tri-Clamp configuration. Pressure vessel:5 to 20 liter Pressure:-1 (FV) to 60 bar Temperature:-10 °C to +200 °C
Šaltas Procesas Muilas Miško Slėnis

Šaltas Procesas Muilas Miško Slėnis

Le savon à froid Vallée Boisée est naturel et répond aux exigences de la charte Bio Earth Durable. Il est saponifié à froid, enrichi au beurre de Noix de Coco, aux huiles d’Argan et de Colza, aux huiles essentielles de Cèdre et d’Eucalyptus et à l’argile rose. Le beurre de Noix de Coco : Le beurre de Noix de Coco est très hydratant et soutient l’élasticité de la peau. Il est idéal pour le soin des peaux sèches et abimées (gerçures, crevasses). L’huile d’Argan : L’huile d’Argan est raffermissante et assouplissante. Elle redonne élasticité et souplesse à la peau (anti-âge). Elle est aussi nourrissante et cicatrisante. L’huile de Colza : L’huile de Colza aide à réguler la peau et la nourrit en profondeur. Aide à prévenir et atténuer les rides et tâches.
Dieninis kremas

Dieninis kremas

Nous avons étudié la formulation de nos cosmétiques pour les rendre remarquables et répondre aux besoins de nos clients qui souhaitent allier beauté et naturel. Chaque élément est étudié, choisi avec soin pour atteindre un équilibre parfait entre ses propriétés curatives naturelles et ses parfums. Ces élixirs de beauté allient efficacité et bien-être. En plus de nourrir la peau en profondeur, ils dévoilent son éclat naturel. Ici, notre Crème de jour est naturelle et répond aux exigences de la charte Bio Earth Durable, elle est composée des ingrédients suivants L’extrait d’Aubépine : L’extrait d’Aubépine permet d’hydrater, régénérer et d’apaiser la peau. C’est un véritable anti-âge naturel. L’extrait de Mélisse : L’extrait de Mélisse possède des propriétés protectrices. L’huile de Bourrache : L’huile de Bourrache apporte hydratation et douceur.
AUTOCLAVE - Autoklavai aeruoto betono, gumos kietinimo, kompozitų, stiklo laminavimo

AUTOCLAVE - Autoklavai aeruoto betono, gumos kietinimo, kompozitų, stiklo laminavimo

Because of high frequency of start stop cycle, autoclave manufacturing needs more experience and controls than other pressure parts. With our expert stuff, we have given a service since 1992 about autoclaves. Types of autoclaves we have produced; Aerated Concrete Autoclaves Rubber curing Autoclaves Composite Autoclaves Glass Laminating Autoclaves Other process-specific autoclaves We design and manufacture our autoclaves according to EN 13445 and AD 2000 Merkblatt standart for our customers. Our autoclaves have high operational safety. Autoclave covers are extremely easy to open and close, and are safe against high temperatures and pressures. German Scholz Gmbh, which has proven its experience in Autoclave jaws depending on customer demands, as we do the design and production of autoclave jaws with seamless and weldless hot roll rings in our company. We also supply covers from the company and we can use these covers in our products.
Sūrio Cilindras

Sūrio Cilindras

Dieser Käselager-,Reifungs- und Transportbehälter ist speziell für Anwendung von foliengereiften Käsen entwickelt worden. Dieses System stellt eine komplett neue Verfahrensweise in Umgang mit foliengereiften Käsen dar.
CAD/CAM programinė įranga - TYPE3-CAA - Dizainas, vektorizavimas, teksto ir logotipų integravimas tiesiogiai CATIA® PLM procese

CAD/CAM programinė įranga - TYPE3-CAA - Dizainas, vektorizavimas, teksto ir logotipų integravimas tiesiogiai CATIA® PLM procese

TYPE3-CAA is the only add-on available in CATIA® environment for text creation and mapping. - CREATE AND ALTER text, as well as manage stroke fonts, numbers, and symbols. - SIMPLE AND QUICK vectorization of black & white or color pictures, with dedicated parameters. - HIGH QUALITY, flexible projection, and mapping of text, symbols, logos, or graphics on 3D complex shapes. Trial version available for any V5 and 3DEXPERIENCE release Interface and document in English, French, German, Japanese, Italian, and Chinese.
SITRANS P300 Procesų Siųstuvas

SITRANS P300 Procesų Siųstuvas

Mit Hygienezeugnissen (EHEDG, 3A), Material- und Kalibrierzertifikaten bestens für die Lebensmittel- und Pharmaindustrie geeignet Besonders geeignet für Schutzarten bis IP68 und IP69K, CIP/SIP-Reinigung sowie hochviskose Messstoffe Breite Anwendungsmöglichkeiten durch Messzellen für Relativ- und Absolutdruck Keine Ablagerungen und gute Reinigung durch Messzellen mit frontbündiger Membran Optimierte Prozesskontrolle durch umfangreiche Simulations- und Diagnosefunktionen
STANDARTINIAI FILTRŲ MAIŠAI NMO/PMO

STANDARTINIAI FILTRŲ MAIŠAI NMO/PMO

We adapt our filter bags exactly to your specific requirements and thus create the highest process reliability for you. FTJ filter bags are available in sewn and welded design, with plastic collar and stainless steel ring. We offer standard filter bags, high performance filter bags and absolute rated filter bags. Made of monofilament fabric (surface filtration) Optionally with plastic collar or stainless steel ring
Stc 1800 X

Stc 1800 X

High performance simultaneous 5 axis machining center for aluminum structures Efficient high performance machining requires a rugged machine buildup without weakness. All technical parameters such as axis strokes, forces, torques and accelerations are set according to application requirements. The design of the STC X series has no bottleneck reducing the maximum possible material removal rates. With its design, unmatched productivity is possible. The STC X machine enhancement is ever ongoing. The goal is to continuously increase the customer benefits, i. e. increase productivity, increase accuracy or expand the application options Pallet clamping surface according to DIN 55201:mm 1250x1800 (1600x1800) Max. workpiece weight:kg 12000 Column linear travel X:mm 3400 Main spindle vertical travel Y:mm 1900 Table traverse travel Z:mm 2450 Swing diameter:mm 2800 A-axis:degree -100/+60 B-axis:degree endless X/Y/Z:m/min 45 A-axis:rpm 6(12) B-axis:rpm 5.5 Motor spindle , max. Speed:rpm 30000 Max. power (100% ED):kW/Nm 120/83 Total taper:HSK-A63 / (HSK-A 63/80) Positioning uncertainty (P):sec 0,005 / 6 Positioning scatter (Ps):sec 0,0028 / 4 Reversal error (U):sec 0,002 / 3 Weight:t 63 Space requirement for basic machine LxWxH:mm 8930x5410x4520